ลิลี่ คอลลินส์ โพสต์เกี่ยวกับการเมืองโดยบังเอิญจากชุด 'Emily In Paris 2

สารบัญ:

ลิลี่ คอลลินส์ โพสต์เกี่ยวกับการเมืองโดยบังเอิญจากชุด 'Emily In Paris 2
ลิลี่ คอลลินส์ โพสต์เกี่ยวกับการเมืองโดยบังเอิญจากชุด 'Emily In Paris 2
Anonim

ศิลปะเลียนแบบชีวิตเขาว่าอย่างไร

ลิลี่ คอลลินส์ ดาราอเมริกันผู้น่ารักจากเรื่อง 'Emily in Paris' ได้ทุ่มเทในสิ่งที่ชาวปารีสบางคนมองว่าเป็นมารยาทของฝรั่งเศส เช่นเดียวกับเอมิลี่ก่อนหน้าเธอ ลิลลี่อาจเพิ่งเปิดโปงจุดบอดทางวัฒนธรรมของเธอเอง

อ่านต่อเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับปฏิกิริยาที่ร้อนแรงของ Lily ในสัปดาห์นี้หลังจากโพสต์เกี่ยวกับ 'liberté' ในปารีส

พูดถึงอิสรภาพในวัน 'Freedom March'

Lily แชร์ภาพสตรีทอาร์ตในปารีสในไอจีสัปดาห์นี้ พวกเขาแสดงสามร่างและคำขวัญฝรั่งเศส "liberté, égalité, fraternité" aka เสรีภาพ ความเสมอภาค และภราดรภาพดูเหมือนไม่มีอันตราย แต่น่าเสียดายที่วลีนั้นปัจจุบันชาวฝรั่งเศสเลือกใช้ร่วมกันโดยปฏิเสธการฉีดวัคซีนโควิด

เธอโพสต์ในช่วงเวลาที่รัฐบาลฝรั่งเศสประกาศว่า 'บัตรผ่านด้านสุขภาพ' จะเป็นกฎหมายในไม่ช้า (ซึ่งจุดชนวนการประท้วงที่รุนแรงในปารีสจากคนที่ยังคงต่อต้านหน้ากากและแว็กซ์)

เกือบทันทีที่ความคิดเห็นของ Lily ท่วมท้นไปด้วย Francophones โดยคิดว่าเธอกำลังออกแถลงการณ์เกี่ยวกับการเคลื่อนไหวต่อต้าน 'he alth pass' บางคนต้องการให้เธอเข้าร่วมในขณะที่คนอื่นขอร้องให้เธอประณามมันทั้งหมด

"ถ้าคุณรักค่านิยมของฝรั่งเศสจริงๆ ปกป้องพวกเขาและเดินขบวน " ขอความคิดเห็นยอดนิยมหนึ่งความคิดเห็น คนอื่นตอบโต้ด้วยข้อความเช่น "liberté, égalité, vaccinée…"

แฟนๆบางคนกังวลเรื่องความปลอดภัยของเธอ

'เอมิลี่ในปารีส&39
'เอมิลี่ในปารีส&39

ในขณะที่ชาวปารีสต่อต้าน 'บัตรสุขภาพ' หลายคนพยายามรับสมัครเธอ แต่คนอื่น ๆ ก็กังวลว่า American Lily ที่ไร้เดียงสาอาจพบกับผู้ประท้วง IRL จริงๆแฟน ๆ ชาวฝรั่งเศสของนักแสดงสาวชาวฝรั่งเศสใช้ IG ของเธอเพื่อแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับความใกล้ชิดของเธอกับการชุมนุม แต่เนื่องจากพวกเขาทำเป็นภาษาฝรั่งเศส เราจึงไม่แน่ใจว่า Lily เข้าใจสิ่งที่พวกเขากำลังพูดถึงหรือไม่

"Ptdrr elle va se manger les manifs dans la gueule " อ่านความคิดเห็น IG หนึ่งรายการที่มีการถูกใจประมาณ 50 รายการ แปลคร่าวๆ แปลว่า "เธอจะต้องโดนประท้วงแน่"

"Ou bien un mur de flic, au choix, " อ่านหนึ่งคำตอบสำหรับความคิดเห็นนั้น (หมายถึง "หรือกำแพงตำรวจ คุณเลือก") อ๊ะ

เรื่องตลกมาเรื่อยๆ

ลิลี่เองก็ยอมรับสถานะนักท่องเที่ยวของเธอเมื่อต้นสัปดาห์นี้ในคำบรรยายวิดีโอปั่นจักรยานแสนหวานนี้ (ด้านบน) แฟน ๆ ชาวฝรั่งเศสส่วนใหญ่เห็นอารมณ์ขันในสถานการณ์นี้ และเสนอสิ่งดีๆ เกี่ยวกับ Lily ที่แบ่งปันเมืองของพวกเขา

ชาวปารีสที่เป็นกลางแสดงความคิดเห็นเช่น "j'aurais pu être dans cette vidéo" ('ฉันน่าจะอยู่ในวิดีโอนี้') และ "Ils sont en bas de ma maison…" ('พวกเขาอยู่ด้านล่างของฉัน บ้าน') ตื่นเต้นที่จะมีลิลลี่อยู่ใกล้ ๆ

"C'est moi qui lui ai conseillé l'itinéraire, " ('ฉันเป็นคนแนะนำเส้นทางให้เขา') แฟนคนหนึ่งถึงกับพูดติดตลก Francophones อื่นๆ ได้รับแรงบันดาลใจจากความสุขของ Lily บนท้องถนนในปารีสในช่วงเวลาตึงเครียดนี้

"Tu vois pourquoi on devrait pratiquer le trottinette?" ("ดูทำไมเราต้องฝึกสกู๊ตเตอร์?") แฟนชาวฝรั่งเศสคนหนึ่งถามเพื่อนของพวกเขาใน IG vid ของ Lily

"โอเค entraînement de trottinette une fois par semaine!" ("ตกลงเราจะฝึกสกู๊ตเตอร์สัปดาห์ละครั้ง!") พวกเขาตอบ อ๊ะ

แนะนำ: