10 นักแสดงที่ประสบความสำเร็จในการปลอมสำเนียงบนหน้าจอ

สารบัญ:

10 นักแสดงที่ประสบความสำเร็จในการปลอมสำเนียงบนหน้าจอ
10 นักแสดงที่ประสบความสำเร็จในการปลอมสำเนียงบนหน้าจอ
Anonim

การแสดงไม่ใช่เรื่องง่าย เป็นเรื่องยากที่จะเห็นนักแสดงคนหนึ่งกระโดดจากประเภทหนึ่งไปอีกประเภทหนึ่งได้อย่างง่ายดาย การแสดงต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงในการฝึกฝนและหลายปีของการอุทิศตน บางครั้งสำเนียงของนักแสดงหรือภาษาแม่อาจขัดขวางอาชีพการงานของพวกเขา

นักแสดงและนักแสดงระดับ A เหล่านี้ถือเป็นข้อยกเว้น พวกเขาไม่เพียงแต่นำเสนอการแสดงชั้นยอดในภาพยนตร์และซีรีส์ของพวกเขาเท่านั้น แต่พวกเขายังประสบความสำเร็จในการปลอมสำเนียงความเป็นมารดาของพวกเขาด้วยไอซิ่งอยู่ด้านบน จาก KJ Apa ใน Riverdale ถึง Sacha Baron Cohen ในซีรีส์ Borat ต่อไปนี้คือนักแสดง 10 อันดับแรกที่แกล้งทำเป็นสำเนียงบนหน้าจอ

10 KJ อาปา – 'ริเวอร์เดล'

ก่อนที่จะสร้างเรื่องใหญ่กับ CW's Riverdale ในบท Archie Andrews KJ Apa ได้แสดงเป็น Kane Jenkins ใน Shortland Street ซึ่งเป็นละครในยุคไพรม์ไทม์ในประเทศบ้านเกิดของเขาที่นิวซีแลนด์เขาแสร้งสำเนียงของเขาอย่างไม่มีที่ติในริเวอร์เดลจนไม่มีใครสังเกตว่าเขาพูดด้วยสำเนียงกีวีหนัก ๆ ในชีวิตจริง เมื่อเร็วๆ นี้เขารับบทนำในภาพยนตร์ไซไฟระทึกขวัญเรื่อง Songbird เกี่ยวกับนกเลิฟเบิร์ดสองตัวท่ามกลางการระบาดของโควิดที่กำลังดำเนินอยู่

9 ทอม ฮอลแลนด์ – ซีรีส์ 'The Spider-Man'

เกิดในลอนดอน ประเทศอังกฤษ ทอม ฮอลแลนด์ในวัยหนุ่มจบการศึกษาจากโรงเรียนบริทในเมืองหลวงและเริ่มอาชีพนักแสดงละครเวที ต่อมา เขาได้ก้าวขึ้นมาเป็นดาราจากการเล่น Spider-Man ในปี 2016 แทนที่ Andrew Garfield และตอนนี้เขาก็พร้อมที่จะชดใช้บทบาทของเขาในฐานะซูเปอร์ฮีโร่ใน Spider-Man: No Way Home ที่กำลังจะมาถึง

8 อิสลา ฟิชเชอร์ – 'Now You See Me'

ยังไม่ถึงปี 2002 ที่นักแสดงสาวชาวออสซี่ อิสลา ฟิชเชอร์ เปิดตัวครั้งแรกในฮอลลีวูดด้วยภาพยนตร์คนแสดงที่ดัดแปลงจากสคูบี้-ดู ในบทแมรี่ เจน แม้ว่าสำเนียงออสซี่ที่แท้จริงของเธอจะจางหายไปจากผลงานของเธอในฮอลลีวูดในช่วงหลายปีที่ผ่านมา แต่เธอก็เชี่ยวชาญสำเนียงภาษาอังกฤษที่หรูหราสำหรับภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของเธอ Blithe Spirit ซึ่งออกฉายเมื่อปีที่แล้ว

7 ซาชา บารอน โคเฮน – 'The Borat Series'

Sacha Baron Cohen สามีของ Isla Fisher เป็นหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุดในการแกล้งทำเป็นสำเนียง นักแสดงตลกชาวอังกฤษไม่เคยกลัวที่จะผลักซองจดหมายเมื่อพูดถึงงานฝีมือของเขา เขาเป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างดีในการแสดงตัวละครเสียดสี เช่น นักข่าวชาวคาซัคผู้โด่งดังอย่าง Borat, แร็ปเปอร์ Ali G, นักข่าวแฟชั่นสีสันสดใส Brüno Gehard และนายพล Aladdin ที่ "สูงสุด" ตัวละครแต่ละตัวมีสำเนียงของตัวเองซึ่งทำให้น่าประทับใจยิ่งขึ้น

6 แคทเธอรีน แลงฟอร์ด – '13 เหตุผลทำไม'

หลังจากหลายปีที่สร้างเสียงให้กับวงการภาพยนตร์อิสระ แคทเธอรีน แลงฟอร์ดที่เกิดในเพิร์ท ได้ก้าวสู่ความก้าวหน้าครั้งใหญ่ของเธอด้วย Netflix ซีรีส์ที่เป็นประเด็นถกเถียงเรื่อง 13 Reasons Why รับบทเป็นฮันนาห์ เบเกอร์ ตัวเธอเองเป็นคนอเมริกัน และนักแสดงยอมรับว่าได้เรียนรู้สำเนียงอเมริกันแบบปกติผ่านซีรีส์และภาพยนตร์อื่นๆ การแสดงตัวละครของเธอช่างน่าเศร้าและสวยงาม ซึ่งทำให้เธอได้รับการเสนอชื่อชิงรางวัลลูกโลกทองคำสาขานักแสดงนำหญิงยอดเยี่ยมในละครทีวีซีรีส์

5 ชิเวเทล เอจิโอฟอร์ – '12 Years A Slave'

หลายคนอาจยังไม่ทราบเรื่องนี้ แต่จริงๆ แล้ว Chiwetel Ejiofor เป็นชาวอังกฤษที่มีรากฐานมาจากไนจีเรีย เขาได้รับความสนใจอย่างฉาวโฉ่หลังจากการพรรณนาถึงผู้นิยมลัทธิการล้มเลิกทาสที่ไม่เป็นธรรมในภาพยนตร์เรื่อง 12 Years a Slave ที่กำกับโดยสตีฟ แมคควีน

อันที่จริง Ejiofor ไม่ใช่ชาวอังกฤษคนเดียวในกองถ่าย นักแสดงหลายคนที่เกิดในเกาะอังกฤษ เช่น เบเนดิกต์ คัมเบอร์แบตช์ และไมเคิล ฟาสเบนเดอร์ เข้าร่วมทีมนักแสดงดังมากมาย

4 เมอรีล สตรีป – 'Sophie's Choice'

เมอริล สตรีปเป็นนักแสดงที่เก่งกาจ ในภาพยนตร์เรื่อง Sophie's Choice ในปี 1982 เธอใช้เวลาเรียนภาษาโปแลนด์ในกองถ่ายจากผู้ช่วยคนหนึ่งของภาพยนตร์เรื่องนี้ เพื่อให้ได้สำเนียงที่เหมาะสมกับตัวละครของเธอ ซึ่งเป็นผู้ลี้ภัยชาวโปแลนด์ ไม่น่าแปลกใจเลยที่สตรีพได้รับการยกย่องให้เป็นหนึ่งในเกมที่ดีที่สุดในเกม และสถิติการเสนอชื่อเข้าชิง 21 รางวัลออสการ์ของเธอเองก็เป็นเครื่องพิสูจน์

3 มาร์กอตร็อบบี้ – 'Suicide Squad'

ประชากรที่ฉลาด ออสเตรเลียเป็นประเทศเล็กๆ อย่างไรก็ตาม Land Down Under ได้สร้างนักแสดงและนักแสดงฮอลลีวูดที่โด่งดังที่สุดบางคนรวมถึง Margot Robbie สำเนียงของเธอแข็งแกร่งมากจนนักแสดงหญิงทีมฆ่าตัวตายจ้างโค้ชภาษาถิ่นเพื่อทำให้เสียงของเธอเป็น "ออสเตรเลียน้อยลง"

"ประมาณหกเดือนที่ฉันตัดสินใจ (ย้าย) และเริ่มประหยัดเงินและเรียนรู้ภาษาถิ่นของอเมริกา" เธอกล่าว

2 คริสเตียน เบล – 'American Hustle'

คริสเตียน เบลใช้สำเนียงเป็นสนามเด็กเล่น หลายคนอาจไม่เชื่อว่าเขาไม่ใช่คนอเมริกันเพราะมีส่วนเกี่ยวข้องกับภาพยนตร์อเมริกันเป็นจำนวนมาก แต่เขาไม่เป็นเช่นนั้น นักแสดงแบทแมนเป็นชาวเวลส์ภาคภูมิใจที่สามารถพูดสำเนียงค็อกนีย์ได้อย่างอิสระ

"ช่างน่ารักที่ได้เห็นพวกเขาประหลาดใจกับเรื่องนั้น" นักแสดงหนุ่มกล่าวเมื่อพบว่าหลายคนประหลาดใจกับสำเนียงดั้งเดิมของเขาตามที่สกายกล่าวไว้ “แต่สิ่งที่น่าสนใจคือหลายคนเข้าใจผิดแล้วพวกเขาก็ไป 'ฟังสำเนียงเวลส์ของเขา'"

1 มิลลี่ บ็อบบี้ บราวน์ – 'Stranger Things'

มิลลี่ บ็อบบี้ บราวน์ กลายเป็นดาราดังเมื่ออายุ 12 ขวบ ต้องขอบคุณการพรรณนาถึง Eleven ใน Stranger Things ของเธอ ตั้งแต่อายุยังน้อย เธอได้สัมผัสกับสื่อและผู้คนในอเมริกา ดังนั้นจึงเป็นเรื่องง่ายสำหรับเธอที่จะเปลี่ยนสำเนียงจากอังกฤษดั้งเดิมของเธอ อย่างไรก็ตาม เธอยอมรับว่า "ท้าทาย" สำหรับเธอที่จะพูดด้วยสำเนียงอังกฤษอีกครั้งในระหว่างการผลิต Enola Holmes การแยกตัวของ Sherlock Holmes เกิดขึ้นที่ Victorian London