Moon Knight ซีรีส์ที่นำโดยออสการ์ ไอแซค ประสบความสำเร็จอย่างมากสำหรับ Marvel Cinematic Universe (MCU) ส่วนใหญ่ การแสดงของ Disney+ ได้รับการวิจารณ์ในเชิงบวกโดยนักวิจารณ์อ้างถึง Moon Knight ว่า "แปลกสดชื่น" ซีรีส์นี้ยังได้เห็นการเปิดตัว MCU ของนักแสดงรุ่นเก๋า Ethan Hawke ที่รับบทเป็น Arthur Harrow วายร้ายอย่างเชี่ยวชาญ
ที่กล่าวว่า Moon Knight ยังทำให้ผู้ชมบางคนงงงวยหลังจากได้ยินตัวละครของ Hawke พยายามส่งบทสนทนาของเขาเป็นภาษาจีนกลางในตอนหนึ่ง แม้แต่ซิมู หลิว ซึ่งเปิดตัว MCU ของตัวเองเมื่อเกือบหนึ่งปีที่แล้ว ก็ยังรู้สึกว่าจำเป็นต้องพูดออกมา
ใน Twitter นักแสดงชาวจีนชาวแคนาดาเขียนว่า “เอาล่ะ อาร์เธอร์ แฮร์โรว์ต้องไล่ครูภาษาจีนกลางออก” ตั้งแต่นั้นมา แฟน ๆ บางคนก็รู้สึกว่า Liu ไม่ชอบซีรีส์นี้ อย่างไรก็ตาม นักแสดงยืนยันว่าไม่ใช่ความตั้งใจของเขา
Simu Liu On Moon Knight Twitter Post: ‘ฉันไม่อยากทำให้มันกลายเป็นเรื่องใหญ่ทางการเมือง’
หลายคนตำหนิ Moon Knight สำหรับการส่งภาษาจีนกลางที่ไม่ถูกต้องในซีรีส์ เป็นที่เข้าใจกันว่าปฏิกิริยาของ Liu ไม่มีใครได้รับความสนใจมากไปกว่า Liu เพราะเขาเองก็อยู่ใน MCU ด้วย นับตั้งแต่ส่งทวีต นักแสดงได้ชี้แจงว่าเขาไม่เคยตั้งใจวิจารณ์การแสดงอย่างรุนแรง
“ฉันไม่อยากทำให้มันกลายเป็นเรื่องใหญ่ทางการเมือง” หลิวอธิบาย “ฉันแค่อยากจะล้อเล่นเพราะเสียงที่ออกจากปากของชายคนนั้นไม่เหมือนกับภาษาจีนกลางไม่ว่าในรูปแบบใด ทั้งรูปร่างและรูปแบบ”
บางทีสิ่งที่ทำให้แฟน ๆ สับสนมากที่สุดก็คือ MCU เข้าใจภาษาจีนกลางได้ถูกต้องเมื่อเปิดตัว Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings ลำดับการเปิดของภาพยนตร์เรื่องนี้ใช้ภาษาจีนกลางทั้งหมดด้วยซ้ำ ซึ่ง Marvel ให้การสนับสนุนเป็นอย่างดี
“อาจมีสตูดิโออื่นๆ ที่ก่อนที่เราจะมีโอกาสได้แสดงต่อผู้ชม พวกเขาจะพูดว่า 'ไม่ เราทำแบบนั้นไม่ได้'” เดสติน แดเนียล ผู้กำกับ Shang-Chi เครตตันกล่าว“แต่พวกเขาปล่อยให้เราแสดงต่อหน้าผู้ชม และตั้งแต่เริ่มแรก ผู้ชมไม่เพียงแต่ไม่บ่นเกี่ยวกับมัน พวกเขายังพูดถึงเรื่องนี้ในแง่บวก ราวกับเป็นวิธีที่น่าตื่นเต้นจริงๆ ในการเข้าสู่โลกนี้”
Cretton ยังกล่าวอีกว่าเหตุผลส่วนหนึ่งที่พวกเขาเลือก Liu มารับบทก็คือเขาใช้ภาษาจีนกลางได้คล่อง “เรารู้ด้วยว่าการเลือกนักแสดงที่ไม่ใช่แค่ชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชีย แต่เป็นคนอเมริกันเชื้อสายจีนก็สำคัญพอๆ กัน และเราต้องการนักแสดงที่พูดภาษาจีนกลางได้อย่างน่าเชื่อถือและติดอยู่ระหว่างสองวัฒนธรรมนั้น” เขาอธิบายเพิ่มเติม.
ด้วย Marvel ที่มีผู้เชี่ยวชาญภาษาจีนกลาง อะไรจะผิดพลาดไปจากกองถ่าย Moon Knight ? Liu เชื่อว่าตรรกะนี้เองที่ทำให้บางคนตั้งสมมติฐานที่ไม่ถูกต้องเกี่ยวกับวิธีการทำงานของ Marvel Studios
“ฉันคิดว่าอาจมีความเข้าใจผิดว่า Marvel เป็นสิ่งมีชีวิตเดี่ยวที่ทรงพลังและทรงพลังที่มีเสาหินก้อนเดียวที่มีทรัพยากรที่ไม่มีที่สิ้นสุด ฉันคิดว่ามันง่ายที่จะแบ่งความผิดให้ Marvel โดยรวม” นักแสดงอธิบาย
“ถ้าคุณทำลายมันจริงๆ มีนักแปลที่ไม่น่าจะเป็นนักแปล อาจมีคนสองสามคนที่อยู่ในกระบวนการตัดสินใจที่น่าจะยกธงที่ไม่ขึ้น”
หลิวยังชี้ให้เห็นว่าภาษาจีนกลางเป็นหนึ่งในภาษาที่เข้าใจยากที่สุด “ฉันซาบซึ้งกับความจริงที่ว่าภาษาจีนกลางไม่ใช่ภาษาที่ง่าย”
Moon Knight ตอบโต้ Simu Liu ตั้งแต่นั้นมา
Mohamed Diab ผู้กำกับ Moon Knight หลายตอน ยอมรับความผิดพลาดของรายการตั้งแต่หลิวพูดออกมา ผู้กำกับชาวอียิปต์ตอบทวีตของนักแสดงเอง “ขอบคุณที่ชี้ให้เห็น พวกเราชาวอาหรับรู้สึกไม่เคารพเมื่อภาษาอาหรับเป็นเพียงภาษาเกบริช [sic] ในภาพยนตร์อเมริกันส่วนใหญ่ดังนั้นฉันจึงเข้าใจ” Diab เขียน “ถึง Harrow มีแค่ 2 บรรทัด เราก็มีผู้เชี่ยวชาญ แต่เราควรทำให้ดีกว่านี้ แล้วเราจะทำ”
Diab ยังสะท้อนความรู้สึกแบบเดียวกันในการสัมภาษณ์ในขณะที่เขาสาบานว่าจะทำให้ดีกว่านี้หาก Moon Knight ได้รับฤดูกาลที่สอง
“ครั้งหน้าจะทำให้ดีกว่านี้ ยังมีที่ว่าง หากวันหนึ่งเรากำลังขยายสิ่งนี้ และฉันคิดว่าเราทุกคนเข้าใจ คุณจะไม่พบใครก็ตามที่เชื่อในการเป็นตัวแทนและทุกคนควรได้ยินเสียงของทุกคนมากกว่าฉัน” ผู้กำกับกล่าว
“แน่นอนเมื่อเรามีรอบ 2 - ถ้าฉันได้รับอนุญาตและมีรอบ 2 - เราจะได้ยินทุกความคิดเห็นและพยายามทำให้ทุกคนพอใจมากขึ้น”
ตอนนี้ยังไม่มีคำพูดใดๆ จาก Marvel ว่าจะทำภาค 2 ของ Moon Knight หรือไม่ ในทางกลับกัน Marvel ได้ประกาศไปแล้วว่าจะมีภาคต่อของ Shang-Chi , เพื่อให้แฟน ๆ สามารถคาดหวังภาษาจีนกลางที่เหมาะสมออกมาจาก MCU ได้อีกครั้งในไม่ช้า